130 лет со дня рождения писателя, драматурга, переводчика, педагога Александра Волкова
Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

130 лет со дня рождения писателя, драматурга, переводчика, педагога Александра Волкова


14 июня 2021 года исполнится 130 лет со дня рождения писателя, драматурга, переводчика, педагога Александра Мелентьевича Волкова (1891 - 1977).

Родился 14 июня 1891 года в Усть-Каменогорске. В 12 лет окончил городское училище, где позже начал свою педагогическую деятельность. В 1909 году закончил Томский учительский институт. Заочно закончил математический факультет Ярославского педагогического института. В 1929 году переехал в Москву, где работал заведующим учебной частью рабфака. Окончил физико-математический факультет Московского университета. С 1931 года, в течение двадцати лет с момента основания, преподаватель, затем - доцент кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота.

Свой первый роман Волков начал писать в возрасте двенадцати лет. Печататься начал в 1916 году. В 1920-е годы его пьесы шли на сценах нескольких провинциальных театров.

В конце 1930-х годов вступил в большую литературу. Общий тираж его произведений, изданных на многих языках мира, превысил 25 миллионов экземпляров. Многие произведения Волкова посвящены выдающимся личностям прошлого - учёным, строителям, первооткрывателям, философам. Одна из первых детских книг на историческую тему "Чудесный шар" раскрывает картину жизни России в XVIII веке.

Волков занимался также популяризацией науки для школьников. Он выпустил ряд занимательных рассказов по географии и астрономии. Истории науки была посвящена научно-популярная книга "В поисках правды", ещё одна книга - рыболовству. Волков был энциклопедически образованным человеком, хорошо знал литературу, историю, владел иностранными языками.

Сейчас Волкова хорошо знают по циклу книг о приключениях Элли, Тотошки, Страшилы, Льва, Железного Дровосека и других жителей Волшебной страны. В основе первой книги цикла лежала книга американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума "Удивительный волшебник из страны Оз". Волков взялся переводить эту книгу для того, чтобы практиковаться в изучении английского языка. Однако, в процессе перевода, он изменил некоторые события и добавил новые приключения героев. Рукопись обработанной сказки одобрил С. Я. Маршак.

В 1939 году повесть "Волшебник Изумрудного города" обрела статус самостоятельного произведения, она была переведена на 13 языков и выдержала 46 переизданий. В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное автором. В этом издании впервые появились иллюстрации художника Леонида Владимирского. В 1963 году, почти через 25 лет, Волков снова принялся писать истории про девочку Элли и её друзей. 

Автор создал целую серию повестей, в которых соединял реальность и фантастику. Волков использовал приёмы, характерные для литературной сказки.

В библиотеках Кировского района много интересных книг. Приходите.

Фотогалерея

Поделитесь:
Наверх ↑