180 лет со дня рождения польской писательницы Элизы Ожешко
6 июня 2021 года исполнилось 180 лет со дня рождения польской писательницы Элизы Ожешко (н. ф. Эльжбета Павловская) (1841 - 1910).
Элиза Ожешко дебютировала в печати повестью "Картинка из голодных лет" в 1866 году. Ранние романы и повести "Пан Граба" (1869), "Марта" (1873) и другие написаны на темы общественной эмансипации и борьбы женщин за человеческое достоинство. Разложению патриархального помещичьего уклада и возвышению буржуазии посвящены романы "Эли Маковер" (1874-1875), "Семья Брохвичей" (1876) и другие.
Широкое признание принесли роман "Меир Эзофович" (другой русский вариант названия "Меер Иозефович"; 1878; переведён на 13 языков), рассказы сборника "Из разных сфер" (1879-1882), повести из жизни белорусских крестьян "Низины" (1883), "Дзюрдзи" (1885), "Хам" (1888).
Роман "Над Неманом" (1887) расценивается как вершина достижений писательницы. Из поздних произведений выделяются роман "Аргонавты" (1899) и сборник рассказов "Слава побежденным" (1910), посвящённый восстанию 1863 года.
В 1905 году выдвигалась на Нобелевскую премию по литературе (как и Лев Толстой), но её получил Генрик Сенкевич.
Элиза Ожешко интересовалась лекарственными травами. Она расспрашивала знахарок, собирала народные названия растений. Ею был собран гербарий и около 228 народных названий растений, многие из которых содержали описания внешнего вида и способов применения. Свои наблюдения писательница поместила в произведении под названием "Люди и цветы над Неманом".
Литературное наследие Э. Ожешко велико - более пятидесяти томов произведений разных прозаических жанров. К ним присоединяются десять томов произведений эпистолярного жанра высокой художественной ценности: письма к литераторам, ученым, друзьям-писателям, переводчикам, редакторам и издателям.
Все романы, повести, рассказы, литературно-критические и публицистические статьи связаны с конкретными особенностями жизни народов во второй половине ХІХ века. В своих произведениях писательница всегда касалась острых проблем современности, стремилась передать суть и дух времени.
Её произведения переведены на 20 европейских языков. Произведения Элизы Ожешко неоднократно переводились на русский язык.