145 лет со дня рождения венгерского поэта, публициста Эндре Ади
Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

145 лет со дня рождения венгерского поэта, публициста Эндре Ади


22 ноября 2022 исполняется 145 лет со дня рождения венгерского поэта, публициста Эндре Ади (1877 - 1919).

Родился 22 ноября 1877 года в деревне Эрминдсент в Австро-Венгрии (ныне Румыния). Отец, Лёринц Ади, был мелким землевладельцем, мать, Мария Пастор, происходила из семьи протестантского проповедника. Ади родился шестипалым - на одной руке у него было шесть пальцев. Лишний палец младенцу удалили, но Ади позже истолковывал этот факт как признак своей избранности.

Образование Ади получал сначала в реформатской школе, которую окончил с отличием, имея только две оценки "хорошо" (по математике и древнегреческому языку), а затем - на юридическом факультете Дебреценского университета.

С 1899 года работал журналистом в местной газете "Debreceni Hírlap" до своего переезда в Орад (Арадю).

Первый сборник Эндре Ади - "Стихи" (1899) - продемонстрировал литературные возможности поэта. В дальнейшем именно благодаря ему венгерская литература пережила тематическое и лексическое обновление.

Гражданская лирика Ади начинает выходить на передний план в сборнике "Ещё раз" (1903) - протест против гнетущей буржуазной действительности.

Ади приветствовал революционные события 1905-1907, посвятив Декабрьскому вооружённому восстанию 1905 в Москве статью "Землетрясение" (1906). Дальнейшее развитие освободительной борьбы в Венгрии накануне Первой мировой войны нашло своё отражение в лирике Ади, посвящённой призывам к революции в Венгрии (сборник "На колеснице Ильи-пророка", 1908; стихотворение "Несёмся в революцию", 1913).

Первая мировая война окончательно сломила душевные силы Ади.

Значение Эндре Ади не ограничивается его литературным наследием. Ади был выразителем настроений радикальной венгерской интеллигенции и даже вступил в радикальную организацию "Двадцатый век", часть членов которой участвовала в Венгерской социал-демократической партии. Вокруг него сплачивались представители всей демократической интеллигенции - от умеренных либералов-идеалистов до левых социалистов: Жигмонд Мориц, Дежё Костолани, Арпад Тот, Фридеш Каринти и даже Дёрдь Лукач.

На русский Ади переводили Леонид Мартынов, Давид Самойлов, Юнна Мориц, Олег Чухонцев, Борис Дубин, Майя Цесарская; несколько его стихотворений стали песнями группы "Наутилус Помпилиус".

Фотогалерея

Поделитесь:
Наверх ↑