150 лет со дня рождения датской писательницы Карин Микаэлис
Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

150 лет со дня рождения датской писательницы Карин Микаэлис


20 марта 2022 года исполнится 150 лет со дня рождения датской писательницы, журналистки и сценариста Карин Микаэлис (урождённая - Катарина Бек-Брондум) (1872-1950).

Она наиболее известна своими романами, рассказами и детскими книгами. За 50 лет Карин Михаэлис написала более 50 книг на датском, немецком и английском языках. Её произведения переведены более чем на 25 языков.

Родилась 20 марта 1872 года в Рандерсе, Дания. В школе её дразнили из-за того, что она была маленькой, пухлой и страдала косоглазием.

В 1892 году она переехала в Копенгаген, чтобы обучиться на преподавателя фортепиано. Там она познакомилась с писателем Софусом Микаэлисом (1865-1932), за которого вышла замуж в 1895 году. Пара зарабатывала на жизнь в основном театральными представлениями. Их брак был расторгнут в 1911 году.

В следующем году Микаэлис вышла замуж за норвежско-американского дипломата Чарльза Эмиля Стангеланда. Она познакомилась со Стангеландом годом ранее, когда возвращалась из Соединенных Штатов в Данию на борту корабля. Он был политическим экономистом, получил образование в Колумбийском университете. Во время их брака он был отправлен в Боливию секретарем американской дипломатической миссии. Они расстались в 1917 году.

В 1910 году она опубликовала "Опасный век". Это история Эльзи Линдлер, которая после развода с мужем пытается возобновить отношения с более молодым мужчиной. Когда и эти отношения рушатся, она решает провести свою жизнь, путешествуя по миру с подругой. Книга произвела фурор, потому что в ней стали прорезаться табуированные темы вроде сексуальных желаний 40-летней женщины. Роман был переведен на несколько языков. Он был адаптирован в кино несколько раз, включая датскую версию 1911 года режиссера Августа Блома и немецкую версию 1927 года режиссера Ойгена Иллеса. В 1912 году Микаэлис опубликовала продолжение романа, названного в честь главной героини Эльзи Линдлер.

Среди статей, которые она написала для американских журналов, была серия из двух частей для журнала Munsey's Magazine в 1913 году под названием "Почему женщины менее правдивы, чем мужчины" и интервью Вудро Вильсона для журнала Living Age Magazine в 1925 году: "О президенте" След Вильсона".

В 1914 году была опубликована книга "Школа радости". В центре сюжета была реформаторская школа в Вене, которую возглавляла её подруга, австрийский педагог Эжени Шварцвальд. Михаэлис также написал серию книг о девушке по имени Биби. В период с 1929 по 1939 годы книги о Биби вышли в семи томах и имели международный успех. В этих романах для подростков читатели знакомятся с дочерью начальника станции Биби, которая осталась без матери.

Михаэлис вела гуманитарную деятельность в Австрии. В 1932 году она приняла участие в антивоенном конгрессе в Амстердаме, где выступала за отказ от военной службы по соображениям совести и воспитание детей в духе мира. С 1933 года она принимала немецких эмигрантов в своём доме, включая Бертольта Брехта и его жену Хелен Вайгель, которые оставалась в Дании до 1939 года. После подъема фашизма её книги были запрещены в Германии и Италии. В 1940 году она эмигрировала в Америку и вернулась в Данию в 1946 году после окончания Второй мировой войны.

Одной из лучших книг автобиографического цикла Карин Михаэлис считается роман "Мать". В этом романе, написанном в 1935 году, переданы все невымышленные детали жизни Карин Михаэлис, которая подолгу живет за границей, но часть года неизменно проводит в своей небольшой усадьбе на датском острове Тур, где её всегда с нетерпением ждет старушка мать. С мягким юмором и нежностью рисует Михаэлис свою мать во всем неповторимом своеобразии её индивидуального облика: её наивный практицизм и словоохотливость, её ясный разум и пленительную доброту, её деспотичность, детские капризы и непоследовательность, её любовь к природе и ко всему живому, её пристрастие к старине.

Две автобиографии Карин Михаэлис "Маленький тролль" и "Чудный мир" были опубликованы в 1940-х годах.

Сочинения Микаэлис, многие из которых носят автобиографический характер, посвящены в основном проблеме положения женщины в семье и обществе, воспитанию детей. Одним из переводчиков книг Микаэлис на русский язык была Анна Ганзен.

Фотогалерея

Поделитесь:
Наверх ↑