210 лет со дня рождения английского писателя-романиста, репортёра, сценографа Чарльза Диккенса (1812-1870)
Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

210 лет со дня рождения английского писателя-романиста, репортёра, сценографа Чарльза Диккенса (1812-1870)


7 февраля 2022 года - 210 лет со дня рождения английского писателя-романиста, репортёра, сценографа Чарльза Диккенса (1812-1870).

Родился в 1812 году в Портсмуте. Вскоре семья переехала в Лондон, и когда Чарльзу было 12 лет, отца посадили в долговую тюрьму вместе с женой и детьми. Так маленький Диккенс познакомился с тюремными нравами не по наслышке: всю неделю он работал на заводе, а выходные проводил с родителями в тюрьме. Когда отец получил наследство, его выпустили, но Чарльз какое-то время продолжал работать на заводе. Позже устроился сначала клерком в адвокатскую контору, а потом репортером. Первые нравоописательные очерки Диккенса, которые он назвал "Очерками Боза", были напечатаны в 1836 году. Ему удавалось складывать слова, и у него сразу появилась своя аудитория.

Как о писателе о Диккенсе заговорили после выхода в свет "Посмертных записок Пиквикского клуба" (1836-1837). А через пару лет вышел "Оливер Твист" (1838-1839) - вершина реализма в филигранно изложенной жизни маленького сироты. Этот сюжет пользуется невероятной популярностью и в наши дни: книгу переиздают, ставятся спектакли, снимаются фильмы и мюзиклы.

Почти все произведения Диккенса отличает очень тщательное отношение к жизни, быту и нравам общества, в котором он жил. Но роман "Дэвид Копперфильд", кроме того, что прописан так же тщательно, еще и автобиографичен. Частично автобиографичен и роман "Большие надежды". Диккенс не просто описывал жизнь, которую видел, он пытался донести до высших слоев общества мысль о том, что нельзя жить в таком социальном неравенстве. И очень переживал, что не будет услышан.

Самые знаменитые романы Диккенса: "Посмертные записки Пиквикского клуба", "Оливер Твист", "Николас Никльби", "Дэвид Копперфилд", "Холодный дом", "Повесть о двух городах", "Наш общий друг", "Большие надежды", "Тайна Эдвина Друда".

Слава Диккенса продолжала расти после его смерти. Он был превращён в настоящего идола английской литературы. Его имя стало называться рядом с именем Шекспира, его популярность в Англии 1880-1890-х гг. затмила славу Байрона.

Диккенс навсегда остался одним из величайших столпов мировой литературы XIX века.

На русском языке переводы произведений Диккенса появились в конце 1830-х годов. В 1838 году в печати появились отрывки "Посмертных записок Пиквикского клуба", позднее были переведены рассказы из цикла "Очерки Боза". Все его большие романы переведены по несколько раз, переведены и все мелкие произведения, и даже ему не принадлежащие, но правленные им как редактором. Среди дореволюционных переводчиков Диккенса:
Владимир Солоницын, Осип Сенковский, Андрей Кронеберг, Иринарх Введенский, Зинаида Журавская, Елизавета Бекетова. Некоторые ключевые произведения Диккенса были в 1950-60-е гг. заново переведены Ольгой Холмской, Натальей Волжиной, Верой Топер, Евгенией Калашниковой, Марией Лорие, Ниной Дарузес.

В библиотеках Кировского района Санкт-Петербурга есть много книг Чарльза Диккенса в разных переводах. Приходите.

Фотогалерея

Поделитесь:
Наверх ↑