220 лет со дня рождения французского писателя и переводчика, историка, этнографа и археолога Проспера Мериме
Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

220 лет со дня рождения французского писателя и переводчика, историка, этнографа и археолога Проспера Мериме


28 сентября 2023 года исполняется 220 лет со дня рождения французского писателя и переводчика, историка, этнографа и археолога Проспера Мериме (1803 - 1870).

Родился 28 сентября 1803 года в семье химика и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме. Его мать Анна-Луиза Моро также была художницей. После окончания курса юридических наук в Париже был назначен секретарём графа д’Аргу, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции (их список до сих пор носит его имя). На этом посту Мериме много способствовал сохранению исторических памятников.

Именно Мериме оценил рисунки и обмеры исследователя готики Виолле-ле-Дюка и привлек его к реставрационной работе, благодаря которой "варварский" стиль был реабилитирован, а мы сегодня видим шедевры французской средневековой архитектуры без "наслоений", добавленных зданиям в годы увлечения классицизмом.

Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 году подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых стала впоследствии французской императрицей Евгенией. В качестве старого друга этого семейства Мериме был во время Второй империи близким человеком при тюильрийском дворе. Императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 году Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III.

Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы и даже русские.

У Штапфера Мериме сошёлся и подружился со Стендалем и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в "Revue de Paris". Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Особенный интерес он питал к России, Корсике и Испании. Больше, чем отшлифованная по общему шаблону жизнь мегаполисов, его влекли дикие, самобытные нравы, сохранившие национальную самобытность и яркий цвет старины.

Проспер Мериме также участвовал в комиссии под председательством маршала Вайяна (1854). На комиссию была возложена работа по "собиранию, согласованию и опубликованию переписки Наполеона I, относящейся к различным областям государственных интересов". В 1858 году было опубликовано 15 томов (охватывали период с 1793 по 1807 годы), которые были встречены критикой. В 1864 году была созвана новая комиссия, работать в которой Мериме отказался из-за размолвок с маршалом.

На литературном поприще Мериме дебютировал когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма "Кромвель". Она заслужила горячие похвалы Стендаля, как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать.

Впоследствии он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием "Театр Клары Гасуль", заявив в предисловии, что автором пьес является неизвестная испанская актриса странствующего театра. Вторая публикация Мериме, его знаменитые "Гусли", сборник народных песен, также была весьма удачной мистификацией.

В 1828-1829 годах выходят драмы "Жакерия" и "Семейство Карвахаля", исторический роман "Хроника времён Карла IX" и новелла "Маттео Фальконе". Мериме в это время деятельно сотрудничал в изданиях "Revue de Paris" и "National". Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна Мериме. В конце 1839 года он предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были путевой журнал и повесть "Коломба".

Благодаря успеху основанной на ней оперы Жоржа Бизе из всех произведений Мериме, пожалуй, наиболее известна новелла "Кармен", значительная часть которой посвящена описанию нравов цыган. Замысел новеллы возник во время путешествия Мериме в Испанию в 1830 году. Драматические страсти, бурлящие в сердцах горячих южан, у Мериме пересказаны сухим и сдержанным языком. Как правило, рассказчиком выступает рациональный наблюдатель-иностранец. Эмоции первобытных народов он противопоставляет малокровию цивилизованной Европы: "Энергия, хотя бы и в дурных страстях, всегда вызывает у нас удивление и какое-то невольное восхищение". Литературоведы пишут, что в своих новеллах инспектор исторических монументов создал своеобразный "музей страстей человеческих".

Мериме издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история дона Педро I, короля Кастилии, пользовалась уважением даже среди специалистов.

Последняя новелла, изданная при жизни Мериме, - "Локис", действие которой происходит в Литве. После смерти Мериме изданы "Последние новеллы", где мистическое происшествие получает обыденное истолкование, и его письма. В 1873 году были изданы "Письма к незнакомке".

Мериме один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он был большим почитателем Пушкина, в 1849 году перевёл его "Пиковую даму".

В 1851 году в "Revue des Deux Mondes" вышел его этюд о Гоголе, а в 1853-м - перевод "Ревизора". Мериме также был большим почитателем И. С. Тургенева и написал предисловие к французскому переводу "Отцов и детей", вышедшему в Париже в 1864 году.

Мериме интересовался и русской историей: в "Journal des Savants" он опубликовал несколько статей об "Истории Петра Великого" Н. Г. Устрялова и очерков из истории казачества. История Смутного времени отражена в "Le faux Demetrius" и драматических сценах "Les Debuts d’un Aventurier" (1852).

Фотогалерея

Поделитесь:
Наверх ↑